Hoppa till innehåll

Fixarsöndag…

mars 10, 2013

Idag fick jag otroligt mycket hemma-fix gjort. Tillexempel ordnade jag till min tygförvaring, något som jag gått och tänkt på länge. Jag har mina tygrullar förvarade i kattvinden som ligger bredvid mitt syrum med en smidig liten dörr från syrummet. Men jag har länge haft dem liggande direkt på golvet och det har oroat mig lite eftersom det är ganska kallt där och eventuellt kan det bli kondens eftersom det inte är lika isolerat där. Så jag bad mannen gå ut och snickra ihop en liten ”pall” åt mig. Några reglar och en spånskiva som det borrades luft hål i. På det sättet får jag en luftspalt under tygrullarna och det borde ju motverka alla tendenser till att kall fukt kommer åt mina godbitar.
kattvind3

Jag ville ju inte att tyg skulle checka mot den ganska raspiga ytan på spånskivan så jag klädde in den i ett grovt linne/bomullstyg. Det är så härligt när man får arbeta med häftpistol. Det känns så effektivt på nått sätt. Riktigt skoj och resultatet blev rackarns prydligt och fint.
kattvind2

Så här blev mitt tygrulle-förråd. Mäkta stolt över att ha först släpat ut dem och sedan plockat in dem igen på samma dag.Jag fick lite ont i ryggen av att inte kunna stå upprätt när jag hivade rullar men det var det värt. Det är så härligt att plocka med tyger, nästan lika bra som att plocka med knappar.

kattvind/Today I got a lot of things done around the house. Among other things I finally changed some things in the fabric storage. As I store my fabrics in a part of the attic that isn’t isolated as much as the rest of the house I’ve been nervous about the rolls getting any dampness on them lying on the floor. So today I asked my husband to take a walk out to the barn where we keep our supply of wood-stuff and make me a pallet to store my fabrics on. And so he did, with drilled holes so that air can circulate thus prohibiting any condensation. I did’t want the coarse wood to tare my fabric so I nailed some linen to it with my stapler. It turned out very nice indeed. So this is how my fabric storage looks like now. Well at least one of my fabric storages, I have quite a lot of fabric I confess./

Gården förr!

mars 10, 2013

Såhär såg vår gård ut förr i tiden. Närmre bestämt 1961. Vi har den här bilden hängande i vardagsrummet och ibland står jag framför den och drömmer mig tillbaka hur det kan ha varit på den tiden. Det ser ju inte riktigt likadant ut nu måste jag säga. På 50 år har träd tagits bort, nya träd har kommit till, huset har byggts till och markerna har förändrats. Men det är väldigt roligt att veta hur det såg ut en gång i tiden, och kunna använda sig av den kunskapen allteftersom vi förändrar vår gård så den blir som vi vill ha den. Nu snart är det dags att börja fixa utomhus, planera trädgård, gräva trädgårdsland, bygga ankhus, slå i stolp till hästhage. Det är verkligen något jag ser fram emot. Så kom igen våren, du är efterlängtad!

husbild/This is our farm, how it looked in 1961. We have this picture hanging in the livingroom and sometimes I can just stand infront of it and dream about how life back the could have been. There quite a lot that has changed. Trees have been removed, new trees have grown, the house has been added to, and the land looks quite a lot different. It’s very nice though to have this old picture to look at, and have in mind as inspiration when we are making the farm look as we want it to…/

Ginger!!

mars 9, 2013
tags: ,

Eftersom jag inte vill bli sjuk mer i vår tänker jag jaga alla eventuella baciller på flykten och ingefära är ju ungefär det mest nyttigaste man kan tänka sig och världsbäst i just det syftet. Så idag slog jag till och gjorde kanderad ingefära. Enkelt och gott sätt att få i sig lite av denna otroligt nyttiga växt varje dag. Jag började med att skala ingefäran med en potatisskalare. Sen skar jag den i tunna skivor och lade i en gryta tillsammans med lite vatten.

ginger2

Jag lät den koka i ca 40 minuter och fyllde på vatten allteftersom så det inte kokade torrt. När jag kände på ingefäran med en gaffel och tyckte den var lagom mjuk lät jag vattnet koka bort nästan och sen tillsatte jag en deciliter socker och lät det koka till sockret blivit alldeles smält och tjockt som sirap.

ginger

Till sist tog jag upp bitarna ur pannan och vände dem i socker och lade på tork. När de sedan torkat tillräckligt lägger man dem i lämplig burk med tätslutande lock. Gott som godis!! (och nyttigt…)
ginger3

/ Since I don’t want to get sick again I’m eating all things that chase away as much germs as possible and one of the best things for that ginger. So today I made ginger-sweets. A very easy and tasty way to eat this wonderful root everyday. I just sliced the ginger, put it in a pan with some water and let it simmer for about 40 minutes. When the ginger was soft all way through I let the water boil away (almost all of the water that is) and then I added one deciliter of sugar. I then let it cook for about 15 minutes, until the sugar was all thick like a sirup. Then I just turned the ginger in sugar and put it on a plate to dry. Nom, nom./

Hålla sig på mattan…

mars 7, 2013
tags:

Katten älskar att ligga på mattan och leka med sitt snöre. Tänk vad roligt man kan ha med ett enkelt litet snöre. I alla fall om man är en fånig liten kattkille. När det inte är snöret som är roligast i världen kan man även leka med hundens svans (uppskattas inte av hunden), lättölskapsyler som han hittar på bordet och snor snabbt som ögat, pennor hamnar lite varstans på golvet och under kylskåpet om man inte aktar sig och varför inte dra banden på mitt förkläde som hänger på en krok. Lättroat var ordet.

katten2

katten3

katten

/The cat just loves his string. Very easily amused indeed to be so fond of a simple string. When he’s not playing with his string he likes to play with the dogs tail (not something the dog is very fond of),pens, the strings on my apron that hangs on a hook in the kitchen. Very easily amused was the word./ 

I hallen…

mars 6, 2013

hall

För ett tag sedan tog vi äntligen tag i att fixa till lite i hallen som är så liten att den knappt går att möblera. Efter att ha legat i garderoben i flera månader fick vi upp den här fina telefonhyllan som fungerar finfint som hallmöbel. Spegeln (som man knappt ser) kommer från en gammal tågvagn. Morfar jobbade nämligen som stins och tog med sig lite saker hem ibland som annars skulle slängas. Träskålen inköptes på en semesterresa i Marocko för flertalet år sedan. Det är den bästa typen av souvenirer tycker jag, sånt som man får användning för i vardagen och samtidigt som man blir påmind om något trevligt.

 
 
 /Some time ago we finally did something about the narrow room that is our hallway. Put up an old mirror (the one that hardly shows) and this old telephone shelf. The mirror is from an old railway cart (my grandfather worked on the railway) and the wood bowl for the keys is an souvenir from Morocco. The best souvenirs are the ones you can use in everyday life I think, and at the same time get a memory flash of something nice, like a vacation trip to Morocco./

DIY

mars 5, 2013

DIY, do it yourself! Något som jag självklart är verkligt förtjust i. När vi var i Danmark för några veckor sedan såg jag den här fräna stolen. När det börjar bli lite mer vår i luften så jag kan vara ute på altanen utan att frysa ska jag nog bygga mig några sådana här och kanske till och med ge mig på att försöka snickra ihop ett bord också. Mycket bättre att göra egna trädgårdsmöbler än att köpa dem tycker jag och nu när jag äntligen har en trädgård måste man ju börja tänka på sånt. Visst var det snyggt när det är lite rått och bart såhär och att återanvända gamla brädor på det här viset är ju perfekt om man tänker i en ”hållbar utveckling” också. En vinst ur alla aspekter alltså, hurra för det!

stol2

stol3

stol

/DIY, do it yourself. Something that I really like of course. I saw this chair when I was in Copenhagen a couple of weeks ago and it inspired me a lot. Since I now have a garden this is on my ”to do list” for spring. Making your own furniture for the garden, lovely! Isn’t it nice that it’s so bare and raw? And from a ecological point of view it’s a winner as well! Win, win! I’m even thinking of trying to make a matching table too, we’ll se how that goes I guess./

I min blåa 49er…

mars 4, 2013

Äntligen har jag skaffat mig en 49er jacka från Pendleton. Jag har velat ha en hur länge som helst men inte hittat någon passande. Men så förra veckan när vi ändå var i Stockholm svängde vi förbi Americana lite snabbt innan våra möten. Där väntade nämligen en blå 49er jacka på mig för provning, och visst den passade! Lite kort i ärmarna men vad gör väl det när man kan ha dem uppvikta lite käckt.

sunday3

sunday7

Jag älskar den avslappnade känslan i jackan, det tunna ylletyget som värmer men ändå är väldigt lätt att bära, så förstås den otroligt fina blå färgen, rutorna och de accentuerade axlarna. Jag är rackarns glad i min fina jacka och nu känns det ju som en given sak att jag måste ha fler. Mycket vill ha mer som det heter.

sunday6

sunday

När man ändå kör på amerikanskt är Saddle shoes givet. Nu börjar mina Willits bli ganska så slitna men det gör dem bara ännu snyggare i min bok.

sunday4

Bakelitarmband i matchande toner av grönt. Det ljusa har jag fått efter mamma som köpte det på NK någon gång under tidigt 60-tal. Det mörkt gröna är ett ebay-fynd. Älska bakelit!

sunday2/Finally I have my 49er jacket from Pendleton that I have been coveting for so long. Last week when we where in Stockholm we swung by the store Americana where this puppy was waiting for me to try on. And sure, it fit! A little short in the sleeves but that don’t matter if I have them turned up. And now of course since I love this one, I have to have more. I just love the casual fit, the lovely plaid wool and the accentuated shoulders. Since I did the american style of course I had to wear my old saddle shoes as well. They are pretty worn but in my book that only makes them nicer. The bakelite bracelet in light green I got from my mom that purchased it in the early sixties, the darker one is an ebay-find. /

Lördagsbak!

mars 2, 2013
tags: ,

Idag skulle jag egentligen tagit det lugnt och vilat upp mig. Men istället drabbades jag av en bakentusiasm som var svår att stå emot och jag spenderade större delen av lördagen i köket. Karlsbaderbullar blev det och sen eftersom jag ändå var i farten slog jag till på att göra en sats vaniljbullar med. Att ha frysen fylld med hembakade bullar är att vara rik i mitt tycke och nu är jag jätterik.

baka2

baka3

/Today I was supposed to take it easy and rest but instead I got the ”baking-fever” and spent most of the day in the kitchen. First I did ”Karlsbader buns” and then when I was at it I did some ”Vanilla buns” aswell. Now I have the freezer filled with homemade coffee bread and thats being rich in my opinion./

Lite Musik!

mars 1, 2013

Vi firar fredagkvällen med lite svängig musik. Snart får jag se Max Raabe & Palast Orchester  live när de kommer till Sverige i Maj, är väldigt pepp på det! Jag blir så glad av den här typen av musik och så förstås är det väldigt insperande för saxofonspelet också. Alla tiders! Här har vi Dort tanzt Lu Lu! Åh, vad jag önskar jag kunde tyska. Det ligger i min vill-lära-mig-lista med så mycket annat…


 

/Let’s celebrate this friday with some music. Here is Max Raabe & Palast Orchester with Dort tanzt Lu lu. I love this kind of music, one gets so very happy listening to it and of course it inspires me playing my saxophone aswell. And in May I get to se them playing live when they come to sweden. I can’t wait!/

Stockholmstripp!

mars 1, 2013

Igår åkte mor och jag till Stockholm på sko-jobb. Jag tog på min bästa vinterkappa och nya blå basker som jag fick av maken i julklapp och vi släpade skoprover över kullersten och backar både i gamla stan och på söder. Jag fick dessutom en snilleblixt angående baskrar som gärna blåser av (det var ju lite blåsigt i går) men det tänkte jag gå in mer på vid senare tillfälle. Nu är det dags för dagens jobb att börja (även om det fortfarande går lite i halvfart) och äntligen är det tillbaka någorlunda i de vanliga rutinerna igen. Skönt efter mer än en veckas sjukfrånvaro! Tjipp och hej!

sthlm2

sthlm3

sthlm1

/Yesterday we went to Stockholm on shoe-business. I wore my favorite wintercoat and new blue beret that my husband gave me for christmas. It was a nice day although quite windy. But due to that I got a very good idea about what to do with beret’s that want to blow of, but more about that later! Now it’s time for this days work to begin, finally back on track after more than a weeks sick leave./